Nắng hạn gặp mưa rào
Direct English translation
A drought meets a shower of rain.
Equivalent English version
A sight for sore eyes
Giải thích tiếng Việt
Chỉ niềm vui lớn khi đang thiếu thốn, mong ngóng mà gặp được điều cần thiết đúng lúc. Biến thể này dùng “nắng hạn” thay cho “đại hạn”, nên sắc thái nghiêng về cảnh khô hạn, oi bức kéo dài được giải tỏa hơn là nhấn mạnh mức độ nghiêm trọng.
English explanation
Refers to the great relief and joy of receiving exactly what is needed at the right moment after a period of want or waiting. In this variant, the wording emphasizes the parched, sun-scorched condition being relieved by a sudden shower.
Variants